bottom of your hair - WordReference Forums Can anyone please explain what part "the bottom of my hair" is? Is it the end of my hair or is it the bottom layer of my hair? Thanks for your help!
at the bottom of the page - WordReference Forums !Exacto jbruceismay!!! Gracias Eso es pie de página: "footnote" !Que fácil es a veces el idioma y cuánto lo complicamos! Y sí, efectivamente: "at the bottom of the page" NUNCA será "fondo de página", pero sí "al final del página" ¿Cierto foreros?
on the top on the bottom - WordReference Forums I'm not sure of what on top and on the bottom mean about this If in the cake, translating on top in en haut and on the bottom in au fond (or en bas) is correct
“As per” in informal language - WordReference Forums Hi, Everywhere I’ve checked, “as per” has a formal business use (although some people say it’s actually grammatically incorrect) Either way, to my non-native ear, it sounds ok to say “should we do xxx as per the original plan” Or “I’m hoping to go to xxx for Christmas, as per my mum’s plans”
Over the page On the next page - WordReference Forums The word "over" would not be used at all in a book or magazine or newspaper It might be used alone (not "over the page") if a two-page letter or memorandum is written on both sides of a single sheet of paper In that case, the notation (over) is sometimes used at the bottom of the page to mean "turn the page over to see the rest"
A L [annual leave] | WordReference Forums Hi! I've been wondering about this for a good chunk of my day Why is there a slash in "A L" (annual leave, used quite frequently by people at work)? A search on google returned nothing, possibly because the search gets diluted by a lot of other similar abbreviations If anyone here knows why
Whats this? how to answer it? | WordReference Forums Hi, there! ---What's this? ---It's a book Can I reply like this: This is a book besides, ---What are these? ---These are books Can I say 'these are' instead of 'they are' when I answer the question above? Thanks in advance!
ناك - ينيك | WordReference Forums At the bottom of your scan, there is also ظريف (zarif) which is pretty close too This is not the right word, at least, not the one you're looking for which, as apricots said, is ناك ينيك (with a "k") ق and ك aren't pronounced the same way in Arabic
slap or spank - WordReference Forums I used to think that slap and spank mean the same thing, until I looked it up in the dictionary I thought both of them meant hitting someone's face (cheek) with the palm of one's hand It seems that the word spank is limited to the bottom, and is usually applied to little children And the
papier tramé - WordReference Forums Moderator note: Threads merged to create this one Hi, an official document states at the bottom: 'L'original est établi sur papier tramé' what exactly does this mean? Is it a watermark, or bonded paper? Thx, Brendan