英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
inducive查看 inducive 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
inducive查看 inducive 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
inducive查看 inducive 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Psalm 42:5,Psalm 43:5 NIV - Why, my soul, are you downcast? Why so . . .
    Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God
  • Psalm 42:5 - Bible Gateway
    Why, my soul, are you so dejected? Why are you in such turmoil? Put your hope in God, for I will still praise him, my Savior and my God CSBA
  • Psalm 42 NIV - BOOK II Psalms 42–72 -Psalm 42 - For - Bible Gateway
    5 Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God 6 My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon—from Mount Mizar 7 Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers
  • Psalm 42:5-11 NIV;KJV - Why, my soul, are you downcast? Why so - Bible . . .
    5 Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God
  • Psalm 42:5-6,Psalm 42:9-11 NIV - Why, my soul, are you downcast? Why so . . .
    Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon—from Mount Mizar
  • Psalm 42:5-11 NIV - Why, my soul, are you downcast? Why so - Bible Gateway
    Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon—from Mount Mizar Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me By day the LORD directs his love
  • Ps43:5 - Bible Gateway
    Why are you cast down, O my inner self? And why should you moan over me and be disquieted within me? Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall yet praise Him, Who is the help of my [sad] countenance, and my God
  • Psalm 42:5-11,Proverbs 13:19-21,Luke 9:18-36,Joshua 5:2-6:27 NIV - Why . . .
    5 Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God
  • Psalm 42:6-11 NIV - My soul is downcast within me; - Bible Gateway
    My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon—from Mount Mizar Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me By day the LORD directs his love, at night his song is with me— a prayer to the God of my life I say to God my Rock, “Why have you forgotten me? Why must I go
  • Psalm 42 ESV - Book Two Why Are You Cast Down, O My - Bible Gateway
    Book Two Why Are You Cast Down, O My Soul? - To the choirmaster A Maskil of the Sons of Korah As a deer pants for flowing streams, so pants my soul for you, O God My soul thirsts for God, for the living God When shall I come and appear before God? My tears have been my food day and night, while they say to me all the day long, “Where is your God?” These things I remember, as I pour out





中文字典-英文字典  2005-2009